Мы не можем чувствовать себя непричастными к человеческой беде, думая, что нас это не касается, что взрывы гремят где-то далеко, что среди заложников нет наших родных и друзей, что от нас ничего не зависит. Чужой беды не бывает. Как писал английский поэт, настоятель собора св. Павла в Лондоне Джон Донн (1572 – 1631): «Не спрашивай никогда, по ком звонит колокол: он звонит по тебе».

Идея

… И если кто-нибудь даже
Захочет, чтоб было иначе,
Бессмысленный и неумелый,
Опустит слабые руки,
Не зная, где сердце у спрута
И есть ли у спрута сердце…
А. и Б. Стругацкие, "Трудно быть богом"

Неужели мы действительно настолько бессильны перед злом? Не перед абстрактным, а перед реальным злом, о котором мы ежедневно слышим по радио и в телевизионных репортажах, которое губит жизни одних и калечит души других? Именно об этом зле сказал великий француз Альбер Камю в своем романе о борьбе со злом «ЧУМА»: «Даже тот, кто не болен, все равно носит болезнь у себя в сердце».

В качестве эпиграфа к каждой странице нашего сайта взяты строки из романа французского писателя Альбера Камю «Чума». Почему именно этот автор, это произведение? Прежде всего потому, что в нем, как нельзя лучше, проявились идеи философии экзистенциализма, связанные с отношением к злу. Мысль Камю такова: зло победить невозможно, но долг каждого честного и порядочного человека – вступать в борьбу с ним. Именно в этом – высшее назначение человека, смысл и цель его бытия. Поэтому описанные в романе Камю события, происходящие в маленьком алжирском городке Оране, пораженном эпидемией чумы, сегодня ошеломительно понятны нам. Именно поэтому герои «Чумы», вставшие на путь борьбы со злом, гибнущие и выживающие, так близки нам. Их поступки, их мысли, их боль, их страсть,– это зеркало, в котором мы видим сегодня всех тех, для кого новая эпидемия зла – не абстракция, а реальное, страшное, живое и безусловно всех касающееся.

Таким злом современного мира стал терроризм, как эпидемия охвативший страны и континенты, разрушая материальные и культурные ценности, унося сотни человеческих жизней, уничтожая морально-нравственные ценности. Он вполне сравним по уничтожительной жестокости с чумными эпидемиями Средневековья, и поэтому болью отзываются в наших душах строки из романа "Чума":

«Прежде никто из наших сограждан даже мысли никогда не допускал - они поняли это только сейчас, - что именно нашему городку предназначено стать тем самым местом, где среди белого дня околевают крысы, а привратники гибнут от загадочных недугов. С этой точки зрения мы, следовательно, заблуждались, и нам пришлось срочно пересматривать свои представления о мире».
А. Камю, "Чума"
«Прежде никто из наших сограждан даже мысли никогда не допускал - они поняли это только сейчас, - что именно нашему городку предназначено стать тем самым местом, где среди белого дня околевают крысы, а привратники гибнут от загадочных недугов. С этой точки зрения мы, следовательно, заблуждались, и нам пришлось срочно пересматривать свои представления о мире». Это же действительно о нас. Написанное в сороковые годы ХХ века, антифашистское по сути произведение, вдруг становится до отчаяния актуальным в наши дни: эпидемия фашизма, поразившая мир в середине прошлого века, так же страшна, как и сегодняшняя эпидемия (пандемия!!!) терроризма.

И пусть в наших домах сегодня (еще пока!) телевизор включают без страха прочитать в списках погибших родные имена, пусть телефонный звонок пока еще не отзывается ужасом, словно знак беды, приходящей в дом, как это происходит сегодня во многих регионах планеты. Пусть мы живем (еще пока!) в относительно спокойном мире, лишь порой сотрясающемся от слов «Норд-Ост», «Волгодонск», «Беслан». Но мы сегодня уже слишком хорошо знаем, что дома одинаково рушатся от взрывов в Нью-Йорке, Иерусалиме, Москве, Волгодонске, что независимо от географических координат под их развалинами одинаково гибнут люди и одинаково страдают от утрат оставшиеся в живых.

Мы не можем чувствовать себя непричастными к человеческой беде, думая, что нас это не касается, что взрывы гремят где-то далеко, что среди заложников нет наших родных и друзей, что от нас ничего не зависит. Чужой беды не бывает. Как писал английский поэт, настоятель собора св. Павла в Лондоне Джон Донн (1572 – 1631): «Не спрашивай никогда, по ком звонит колокол: он звонит по тебе».

«…любая радость находится под угрозой. Ибо он знал…, что микроб чумы никогда не умирает, никогда не исчезает, что он может десятилетиями спать где-нибудь в завитушках мебели или в стопке белья, что он терпеливо ждет своего часа в спальне, в подвале, в чемодане, в носовых платках и в бумагах и что, возможно, придет на горе и в поучение людям такой день, когда чума пробудит крыс и пошлет их околевать на улицы счастливого города»
А. Камю, "Чума"

Вряд ли мы можем быть спокойными и безмятежными, когда под угрозой сам факт сохранения человеческой цивилизации. Именно об этом писал Камю: «Но все-таки стыдно быть счастливым одному». Время внесло свои коррективы: не стыдно – невозможно!

В своей работе мы стремились показать насколько расширилась география и увеличилась активность терроризма; каких масштабов достигают преступления и какой трагедией они оборачиваются, когда терроризм получает статус государственной идеологии. А главное — какие силовые структуры, например в нашей стране, противостоят террористам. Понимая всю важность и масштабность затронутой темы, мы не собирались делать каких-либо открытий. Просто мы хотели выразить наше отношение и наше понимание того, с каким неистребимым злом столкнулись люди, ибо как писал Камю «…любая радость находится под угрозой. Ибо он знал…, что микроб чумы никогда не умирает, никогда не исчезает, что он может десятилетиями спать где-нибудь в завитушках мебели или в стопке белья, что он терпеливо ждет своего часа в спальне, в подвале, в чемодане, в носовых платках и в бумагах и что, возможно, придет на горе и в поучение людям такой день, когда чума пробудит крыс и пошлет их околевать на улицы счастливого города» .

Наверх

ГОУ лицей № 590, Санкт-Петербург.   www.likt590.ru   school590@mail.ru