Международные проекты

Международные проекты 2015-2016 уч. год

  • Российско-германский обмен:
    Германия, Шлоссгимназиум Кирхайм унтер Тек (Баден - Вюртемберг)
    Язык: английский
    Учащиеся: 8 - 10 классы
    Регистрация: 1 сентября – 25 сентября 2015
    Контактное лицо: Инна Николаевна Кадовбина, каб. 226
  • Интернет - проект: США, Narraganset Middle School
    Язык: английский
    Учащиеся: 8 - 11 классы
    Регистрация: 1 сентября – 25 сентября 2015
    Контактное лицо: Инна Николаевна Кадовбина, каб. 226
  • The Global Class:
    Язык: английский
    Учащиеся: 9 - 11 классы
    Регистрация: 1 сентября - 25 сентября
    Контактное лицо: Инна Николаевна Кадовбина, каб. 226

Описания проектов

Российско – Германский обмен

Цели международных обменов:
  • продвижение фундаментальных европейских ценностей среди молодежи, в частности, уважения человеческого достоинства, равенства, соблюдения прав человека, толерантности,
  • развитие мобильности среди молодежи,
  • развитие межкультурного обучения в области молодежи,
  • поощрение инициативности, предприимчивости и творческого потенциала

Программы международного школьного обмена это реальный способ воспитать молодежь в духе взаимопонимания, толерантности, уважения к этническим и культурным различиям, свободы от националистических стереотипов и предрассудков.

Чему же можно научиться, участвуя в таком межкультурном обмене?

  • отражать важные стороны своего жизненного мира и делать их предметом творческой дискуссии
  • выражать себя
  • доверять самим себе и другим
  • принимать и выражать критику
  • испытывать свои собственные границы и границы других
  • Улучшать свои языковые навыки в различных ситуациях

Руководители такого проекта, в свою очередь, стараются

  • расширить пространство освоения учеником культуры через самостоятельную, осмысленную, мотивированную учебную деятельность
  • реализовать компетентностный подход во всех элементах образовательного взаимодействия
  • воспитать толерантность
  • ориентировать на диалог и сотрудничество
Все это позволяет строить эффективную, привлекательную для ученика образовательную среду.

Всего проведено уже 8 школьных обменов (сейчас начинаем 9-ой): 8 раз наша школа принимала группы школьников из Германии и 8 раз наши учащиеся посещали нашу партнерскую школу в Германии. Около 200 российских и немецких школьников приняли участие в этом проекте. Для многих из них эти поездки стали толчком к серьезным занятиям языком, для всех без исключения - незабываемым событием школьной жизни.

Школьный обмен - это не туристическая поездка и не отпуск. Межкультурный обмен - это учебный процесс. Проживая в семьях, посещая занятия в школе, участвуя в программе, участники обмена постоянно учатся жить и общаться в чужой культурной среде. Тот, кто принимает участие в школьном обмене, получает уникальный шанс познакомиться со страной, ее культурой, достопримечательностями, историей, системой образования, менталитетом людей, улучшить свои языковые знания и умения, а главное - приобрести друзей.

Пребывание за рубежом это не всегда праздник каждый день. Это множество трудностей, стрессов, моментов непонимания, связанных и с недостаточным знанием языка, и с чужой окружающей средой. Но вы ведь отправились в далекую страну не за нервным расстройством, а за знаниями, и думать о том, готовы ли вы к такому путешествию, как избавить себя от лишних тягот, следует заранее, до того, как вы с головой погрузились в незнакомую жизнь. Поэтому очень важен отбор участников проекта. Хороших знаний языка и финансовой состоятельности родителей в этом случае не достаточно, нужен позитивный настрой, толерантность и адекватность восприятия увиденного.

Почему мы работаем с Германией? - нет комплексов, как было бы возможно с англоязычной страной. И для нас, и для них - это иностранный язык.

Наши обмены показывают, как русская и немецкая молодёжь сплачивается, вопреки первоначальным языковым барьерам и культурным различиям. Основные вопросы взросления - жизнь, любовь, дружба - трогают и занимают молодёжь, независимо от национальности.

Участие в межкультурном обмене предоставляет учащимся возможность познакомиться с народом и культурой другой страны. В свою очередь, наши учащиеся научат европейцев лучше понимать людей и культуру России. Школьники научатся ценить и понимать другую культуру, получат возможность для индивидуального роста и обретения большей независимости, в результате чего окажутся более приспособленными к жизни в постоянно меняющемся и все более взаимосвязанном мире. Участники проекта смогут установить прочные связи с членами принимающих семей, сверстниками, часто такие отношения формируются на всю жизнь. Проживание в качестве члена принимающей семьи, а не гостя - это уникальная возможность познакомиться с другой страной и ее культурой, а именно это сделало молодежные обмены такими успешными.

И все же, попадая в чужую страну, неизбежно сталкиваешься с кое - какими нюансами, о них обычно не пишут в школьных учебниках.

Связь участников не прерывается. Ребята общаются через Интернет, используя электронную почту, различные социальные сети, Skype. И, я уверена, эта дружба останется в детских сердцах, как память о том, где мы были и что увидели. Второе, это тот опыт и те знания, которые мы получили во время поездки. Прежде всего, практика языка. Реальное общение, пусть даже в течение короткого периода, всегда очень полезно. Дети с удовольствием отметили, что их знаний вполне хватало для того, чтобы без каких - либо затруднений общаться с принимавшими семьями, понимать учителей в гимназии и экскурсоводов в музеях.

Программа школьного обмена будет полезна всем, кто готовится к длительной жизни или работе за границей, желает в совершенстве изучить язык. Это опыт общения с народом другой страны, другой культуры, это совершенствование языка и для каждого преодоление каких-то своих внутренних преград и страхов.

Молодежные Обмены облегчают встречи молодых людей их разных стран и сред, дает им уникальную возможность узнать друг друга, дискутировать и сопоставлять различные мнения, строя атмосферу понимания и уважения для других культур и национальных отличий, используя методы неформального обучения

И если говорить здесь о понятии межкультурной компетенции, можно сказать, что она включает в себя:

  • способность преодолевать психический стресс, улаживать конфликты, финансовые проблемы, учитывать различие политических систем и этнической ментальности;
  • способность к эффективной коммуникации (умение общаться с «чужими», преодолевать недоразумения между «своими» и «чужими», умение пользоваться различными коммуникативными стилями);
  • способность строить межличностные отношения (понимать чувства других людей, понимать и ориентироваться в чужих социальных обычаях, правилах поведения) при деловом общении в условиях межкультурной коммуникации.

«Connecting Continents»

Хотите узнать больше о людях, живущих через Атлантический океан? Хотите познакомиться с новыми друзьями с другого континента?

Присоединяйтесь к российско-американскому проекту «Connecting Continents» !

Вы познакомитесь с учащимися от 14 до 17 лет Narraganset Middle School из штата Род Айленд. Самого маленького штата в США, находящегося на океанском побережье, штата, известного своими оленями, красными кленами и домами в стиле Новая Англия, штата с девизом «НАДЕЖДА» Столица штата — Провиденс. Используя компьютерные технологии, вы сможете рассказать учащимся из США о себе и услышать их истории. Вы создадите пространство, проиллюстрировав его в современных технологиях, и сможете обсудить все вместе онлайн, используя технологию WIKI и Skype. Расширяйте свои горизонты и изучайте другую культуру и язык.

Руководитель проекта с американской стороны: Elizaveta Friesem

Преподаватели Narraganset Middle School: Michelle Holmes

Руководитель проекта с российской стороны: Инна Николаевна Кадовбина

FOR STUDENTS:

Connecting Continents

Do you want to learn more about people who live across the Atlantic Ocean? Do you want to make new friends on another continent? Join us for the “Connecting Continents” project! You will meet high school students from the State of Rhode Island and Providence Plantations, the smallest state of the USA, that is situated on the Atlantic ocean coast, the state where people live in their own houses which were built in style of New England. Using cool digital tools you will be able to tell students from Rhode Island about yourself and hear about their experiences. You will create artworks and stories, and share them online. You will exchange messages and have real-time discussions with your new American friends using digital media such as Wiki and Skype. Expand your horizons and learn about other cultures with us!

Connecting Continents through Art and Social Studies

Your child has an opportunity to learn more about people who live across the Atlantic Ocean, through the “Connecting Continents” project! Toll Gate students will meet high school students from the State of Rhode Island and Providence Plantations, the smallest state of the USA, tthat is situated on the Atlantic ocean coast, the state where people live in their own houses which were built in style of New England . Students will learn to use cool digital tools to tell about themselves and share artwork and stories online. The students will exchange messages and have real-time discussions with their new American friends using digital media tools such as Wiki and Skype.

In the “Connecting Continents” project high school students from American and Russian schools meet online using digital media tools. The project will help your children learn more about the world, develop communication skills, and learn how to collaborate and articulate their thoughts.

During one semester, American and Russian students ages 14 to 18 will use online collaboration tools to share stories, artwork, and interests.

This is a collaborative project between social studies, visual arts, and the Media Education Lab of the Harrington School of Communication and Media in the University of Rhode Island (mediaeducationlab.com). Elizaveta Friesem, a research assistant of the Media Education Lab Activities will take place during the school day in monitored computer labs.

Please contact Mrs. Inna Kadovbina, English teacher, if you have any questions or concerns about the project.

The Global class

Это 90-минутная дискуссия между образовательными учреждениями из трех совершенно разных стран и гостем - ведущим дискуссии из четвертой страны. Тема выбирается участниками и ведущий обеспечивает участников разнообразными материалами и ресурсами для обсуждения данной темы. Во время этого обсуждения гость предоставляет подготовленную презентацию и активно вовлекает, анализирует и просвещает участников через различные виды деятельности; затем участники выполняют задание по их выбору. A Global class обеспечивает возможность свободно от влияния извне, исследовать различные темы, связанные с человечеством. Участники взаимодействуют с гостем, побуждающим их к дискуссии и действиям, встречаются с другими участниками различного происхождения и делятся своей точкой зрения. Данный опыт дает шанс приобрести свежий взгляд на совокупность локальных и глобальных мнений людей из разных частей света.

A global class is a live 90-minute class between four countries... typically, three college classes and a guest instructor. A common issue is chosen, and the instructor, who is a global thinker and often innovator in his or her field, provides resources for the students to review. In the class, the instructor gives a brief presentation, and the students discuss and explore, guided by the instructor who engages, analyzes, and assesses; after the class, students complete a reflective assignment in a medium of their choice. A global class provides the opportunity to have an open discussion about issues that matter, free of outside influence. Students interact with a challenging instructor, meet people from diverse backgrounds, and share resources. The experience offers the chance to gain fresh insight into our complex "glocal" times, and perhaps, through collective learning, chart a better future. The classes are open to everyone.